معرفتی
??????
✍? در برابر شایعه پراکنان که جامعه اسلامی را متزلزل میکنند، بی تفاوت نباشید. ?
? لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنافِقُونَ وَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَ الْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلاً
(احزاب/۶٠) ⚡️ ترجمه :
اگر منافقان و كسانى كه در دلهايشان بيمارى است و آنان كه در مدينه شايعه پراكنى میكنند (از كارشان) دست بر ندارند، حتماً تو را برضدّآنان میشورانيم، آنگاه جز مدّت كوتاهى نمى توانند در كنار تو در اين شهر بمانند.
?«الْمُرْجِفُونَ» از «ارجاف»، به كسانى گفته میشود كه با شايعهسازى و خبرهای بی اساس، در جامعهٔ اسلامى دلهره ايجاد میكنند.
?سعهٔ صدر حدّ و اندازه دارد. «لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنافِقُونَ» هميشه تساهل و تسامح جوابگو نيست.
? شایعه پراکنان در كنار منافقان و مریض دلانند. «الْمُنافِقُون….وَ الْمُرْجِفُونَ
? قيام مومنان انقلابی برعلیه شایعه پراکنان، بر اساس انتقام يا هوس نيست، بلكه با اراده و فرمان خداست. «لَنُغْرِيَنَّكَ»
? اسلام چنان به امنيّت جامعه اهميّت میدهد كه فرمانِ اخراج كسانى را كه در ميان مردم دلهره ايجاد مى كنند، صادر نموده است.
《لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لا یُجاورونَک》